Reportages
Op 7 oktober 2017 was het vijf jaar geleden dat Ivo Michiels overleed. Lars Bernaerts en Sigrid Bouset vroegen aan acht auteurs en aan zijn echtgenote om hun geliefde auteur sprekend in leven te houden.
Op zondag 8 oktober om 11 u. werd dit huldenummer van DW B ...
Japan
Shoichiro Iwakiri doceert Franse letterkunde aan de prestigieuze International Christian University te Tokio. Als dichter lijkt hij door en door Japans, met uitgepuurde lyrische waarnemingen van de seizoenen, de mens en de natuur, die altijd een stapje naar het oneindige lijken te willen zetten. Zijn werk staat in de geest veel dichter bij de ???echte??? haiku dan de onophoudelijke stroom 5/7/5-lettergrepige producten van fanatieke haikudichters als Ban???ya Natsuishi en Bin Akio. Iwakiri maakt observaties die haast ongemerkt veranderen in metaforen. Of andersom, soms begint hij met vage bedenkingen of herinneringen die zich gaandeweg ontpoppen tot een ding in de werkelijkheid of een po??tisch aforisme. Iwakiri schept een louter literaire ruimte die bescherming biedt tegen de chaos van alledag en laat ???zien wat broos was, weten wat bedreigd werd???. Zijn po??zie eist complete ontvankelijkheid van de lezer of luisteraar en resoneert pas ten volle als men zich realiseert dat de woorden zelf broos en bedreigd zijn.
- Gedichten (2009)
Shizuka Sakurai Lauwereyns promoveerde in 2000 aan Michigan State University op een proefschrift over vaag taalgebruik in Japans gesproken discours. In 2005 richtte zij het Language Consulting-bureau FOXp2 op. Zij werkt af en toe, mogelijk niet geheel vrijwillig, als literair vertaler.
- Gedichten (2009)
Kiwao Nomura is de onderkoning van de Japanse po??ziewereld. Zijn gedichten zijn waanzinnige bezweringen van de insomnie, erg muzikaal, gedreven door een passioneel (erotisch) verlangen, soms bijna mystiek van toon. In 2007 was hij te gast op Poetry International te Rotterdam.
- Gedichten (2008)
Kazuo Ishiguro verhuisde op z???n vijfde vanuit Japan naar Engeland. Hij studeerde Engels en filosofie aan de Universiteit van Kent en probeerde tevergeefs een carri??re als muzikant uit te bouwen. Na de befaamde master of arts in creatief schrijven aan de Universiteit van East Anglia (Norwich) te hebben doorlopen publiceerde hij enkele korte verhalen en werden zijn televisie- en filmscripts geproduceerd. Intussen werden zijn eerste twee ???Japanse??? romans uitgegeven: A Pale View of Hills (1982) en An Artist of the Floating World (1986). Hij brak door met het meesterlijke The Remains of the Day (1989; in 2000 in een vertaling door Bartho Kriek als De rest van de dag bij Atlas verschenen), en ontving er de Booker Prize voor. Daarna publiceerde Ishiguro nog The Unconsoled (1995; in 2007 verschenen bij Eldorado als De troostelozen, in een vertaling van Bartho Kriek) en When We Were Orphans (2000; in 2000 verschenen bij Atlas als Toen we wezen waren, in een vertaling van M. Versluys). En recentelijk verschenen Never Let Me Go (2005; in 2006 als Laat me nooit alleen bij Atlas verschenen) en de verhalenbundel Nocturnes (2009; dit jaar bij Atlas te verschijnen in een vertaling van Marian Lameris en Liesbeth Teixeira de Mattos).
- Een gezinsmaal (2009)